fix(l10n): Update translations from Transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Wed, 23 Jul 2025 02:59:49 +0000 (02:59 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Wed, 23 Jul 2025 02:59:49 +0000 (02:59 +0000)
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
translations/client_es.ts
translations/client_tr.ts

index 3169098ed03b7a3f198276ca2c016f4aaf91309d..adab4970fbeb729250556390b70bededbb1eead0 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="103"/>
         <source>Allow deletion of items in Trash</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Permitir la eliminación de los ítems en la Papelera</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="109"/>
         <source>Reset virtual files environment</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Reestablecer el ambiente de archivos virtuales</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -676,7 +676,7 @@ Should the account be imported?</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="298"/>
         <source>Forget encryption setup</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Olvidar la configuración de cifrado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="306"/>
@@ -691,7 +691,7 @@ Should the account be imported?</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="315"/>
         <source>Encryption is set-up. Remember to &lt;b&gt;Encrypt&lt;/b&gt; a folder to end-to-end encrypt any new files added to it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Se ha configurado el cifrado. Recuerde &lt;b&gt;Cifrar&lt;/b&gt; una carpeta para cifrar de extremo a extremo cualesquiera archivos añadidos a esta.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="323"/>
@@ -722,7 +722,8 @@ Should the account be imported?</source>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="409"/>
         <source>You cannot encrypt this folder because the end-to-end encryption is not set-up yet on this device.
 Would you like to do this now?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No puede cifrar esta carpeta debido a que el cifrado de extremo a extremo no está configurado todavía en este dispositivo.
+¿Desea hacer esto ahora mismo?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="417"/>
@@ -852,22 +853,22 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.</transla
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1093"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Para proteger su Identidad Criptográfica, ciframos la misma con un mnemonico de 12 palabras de diccionario. Por favor, anótelo y consérvelo a salvo. Lo necesitará para configurar la sincronización de carpetas cifradas en sus otros dispositivos.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>Forget the end-to-end encryption on this device</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Olvidar el cifrado de extremo a extremo en este dispositivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1119"/>
         <source>Do you want to forget the end-to-end encryption settings for %1 on this device?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>¿Desea olvidar los ajustes de cifrado de extremo a extremo para %1 en este dispositivo?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1120"/>
         <source>Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.&lt;br&gt;However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Al olvidar el cifrado de extremo a extremo se eliminarán los datos sensibles y todos los archivos cifrados de este dispositivo. &lt;br&gt;Sin embargo, los archivos cifrados permanecerán en el servidor y en todos sus otros dispositivos, si se encuentran configurados.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1201"/>
@@ -897,7 +898,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.</transla
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1690"/>
         <source>End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.&lt;br&gt;Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>El cifrado de extremo a extremo ha sido inicializado en esta cuenta con otro dispositivo. &lt;br&gt; Ingrese el mnemonico para que las carpetas cifradas se sincronicen en este dispositivo también.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1699"/>
@@ -907,7 +908,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.</transla
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1747"/>
         <source>This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Esta cuenta soporta cifrado de extremo a extremo, pero debe ser configurado primero.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1762"/>
@@ -1320,37 +1321,37 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.</transla
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatordownloadjob.cpp" line="151"/>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatordownloadjob.cpp" line="152"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>El archivo ha cambiado desde que se hizo el descubrimiento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatordownloadjob.cpp" line="164"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No se pudo eliminar el registro del archivo %1 de la base de datos local</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatordownloadjob.cpp" line="178"/>
         <source>File %1 cannot be downloaded because it is non virtual!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>¡El archivo %1 no puede ser descargado por que no es virtual!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatordownloadjob.cpp" line="229"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No se pudo obtener el archivo %1 desde la base de datos local</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatordownloadjob.cpp" line="244"/>
         <source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>El archivo %1 no puede ser descargado por que no se encuentra la información de cifrado.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatordownloadjob.cpp" line="255"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Error al actualizar los metadatos: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatordownloadjob.cpp" line="258"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>El archivo %1 se encuentra actualmente en uso</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1363,7 +1364,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.</transla
     <message>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="182"/>
         <source>File contains leading or trailing spaces and couldn&apos;t be renamed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>El archivo tiene espacio iniciales o finales y no pudo ser renombrado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="209"/>
@@ -2090,7 +2091,7 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="258"/>
         <source>The reply from the server did not contain all expected fields: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>La respuesta del servidor no contiene todos los campos esperados: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="119"/>
@@ -2165,7 +2166,7 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL</translation>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="450"/>
         <source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%1 y %n otro archivo han sido eliminados</numerusform><numerusform>%1 y %n otros archivos han sido eliminados.</numerusform><numerusform>%1 y %n otros archivos han sido eliminados.</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="198"/>
@@ -2806,7 +2807,7 @@ Para usuarios avanzados: Este problema puede estar relacionado a múltiples arch
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="505"/>
         <source>You are already syncing the subfolder %1 at %2.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ya está sincronizando la subcarpeta %1 en %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3004,7 +3005,7 @@ Para usuarios avanzados: Este problema puede estar relacionado a múltiples arch
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="455"/>
         <source>Restore &amp;Default</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Restaurar &amp;Default</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="395"/>
@@ -3034,7 +3035,7 @@ Para usuarios avanzados: Este problema puede estar relacionado a múltiples arch
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="343"/>
         <source>Restore to &amp;%1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Restaurar a &amp;%1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="413"/>
@@ -3121,7 +3122,7 @@ Cambiar a una versión anterior no es inmediatamente posible: cambiar de estable
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="637"/>
         <source>Redact information deemed sensitive before sharing! Debug archive created at %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>¡Redacte la información considerada sensible antes de compartir!, se creo el archivo de depuración en %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3299,7 +3300,7 @@ Los elementos que se permite su borrado se eliminarán si impiden que un directo
     <message>
         <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Los siguientes caracteres no se permiten en el sistema: \ / : ? * &quot; &lt; &gt; | espacios al inicio/final</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
@@ -3706,12 +3707,12 @@ Nótese que usar cualquier opción de toma de registros a través de línea de c
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="170"/>
         <source>You are using the %1 update channel. Your installation is the latest version.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Está utilizando el canal de actualización %1. Su instalación está en la versión mas reciente.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="174"/>
         <source>No updates available. Your installation is the latest version.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No hay actualizaciones disponibles. Su instalación está en la versión más reciente.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="176"/>
@@ -4133,18 +4134,18 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
         <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="403"/>
         <source>Folder names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <comment>%1: the invalid character</comment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Los nombres de carpeta que contienen el carácter &quot;%1&quot; no están soportados en este sistema de archivos.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="404"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <comment>%1: the invalid character</comment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Los nombres de archivo que contienen el carácter &quot;%1&quot;  no están soportados en este sistema de archivos.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="407"/>
         <source>Folder name contains at least one invalid character</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>El nombre de la carpeta contiene al menos un carácter inválido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="408"/>
@@ -4154,12 +4155,12 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="411"/>
         <source>Folder name is a reserved name on this file system.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>El nombre de carpeta es un nombre reservado en este sistema de archivos.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="412"/>
         <source>File name is a reserved name on this file system.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>El nombre de archivo es un nombre reservado en este sistema de archivos.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="433"/>
@@ -4300,12 +4301,12 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1185"/>
         <source>Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>La carga de %1 excede %2 del espacio disponible en los archivos personales.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1188"/>
         <source>Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>La carga de %1 excede %2 del espacio disponible en la carpeta %3.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1148"/>
@@ -5858,17 +5859,17 @@ El servidor respondió con el error: %2</translation>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="404"/>
         <source>%n minute(s)</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%n minuto</numerusform><numerusform>%n minutos</numerusform><numerusform>%n minutos</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="407"/>
         <source>%n hour(s)</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%n hora</numerusform><numerusform>%n horas</numerusform><numerusform>%n horas</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="410"/>
         <source>%n day(s)</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%n día</numerusform><numerusform>%n días</numerusform><numerusform>%n días</numerusform></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6299,7 +6300,7 @@ El servidor respondió con el error: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="322"/>
         <source>Error deleting the file</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Error al eliminar el archivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/cfapiwrapper.cpp" line="63"/>
@@ -6581,7 +6582,7 @@ El servidor respondió con el error: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="222"/>
         <source>Open %1 in file explorer</source>
-        <translation>Abrir &quot;%1&quot; en el explorador de archivos</translation>
+        <translation>Abrir %1 en el explorador de archivos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="227"/>
index 9020baf0851406d42c9480fc00debdcf204b730a..c36b23e9321f3e8b1a352f1378dda9b987706a2b 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="109"/>
         <source>Reset virtual files environment</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sanal dosyalar ortamını sıfırla</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2805,7 +2805,7 @@ Uzman kullanıcılar için: Bu sorun, bir klasörde bulunan birden fazla eşitle
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="505"/>
         <source>You are already syncing the subfolder %1 at %2.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%2 üzerindeki %1 alt klasörü zaten eşitleniyor.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5857,17 +5857,17 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2</translation>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="404"/>
         <source>%n minute(s)</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%n dakika</numerusform><numerusform>%n dakika</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="407"/>
         <source>%n hour(s)</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%n saat</numerusform><numerusform>%n saat</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="410"/>
         <source>%n day(s)</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%n gün</numerusform><numerusform>%n gün</numerusform></translation>
     </message>
 </context>
 <context>